Monthly Archives: February 2017

Shorthand Translation / Dracula as pile of writing

Shorthand translation at 80 wpm. https://www.youtube.com/watch?v=zITId1y1BWM#action=share Recall that Mina is mediator, arranger, translator and paper-manager: We women have something of the mother in us that makes us rise above smaller matters when the mother-spirit is invoked; I felt this big sorrowing man’s … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Remediation Project: Direction of the Road

Sienna Brancato, Olivia Jimenez, and May Teng The Direction of the Road

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Translation and Context in Derrida

In Derrida’s “Signature Event Context” he discusses the nature of communication, and how context (that is, the intention of the communicator/the addressee, or lack thereof) plays a role in the transmission of meaning.  Derrida posits that unlike speech, writing as a … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Dear Young Friends …

https://www.instagram.com/dearyoungfriends/ Lewis Carroll’s instagram account – Hannah Walrath, Boya Lee, Theresa Romualdez

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Curation Project: The Masque of Anarchy

Pat Dolan, James Vermylen, Hannah Kerns public versus private perceptions of The Masque of Anarchy (and instagram accounts) https://www.instagram.com/themasqueofanarchy/?hl=en  

Posted in Uncategorized | Leave a comment

    Derrida ends his “Letter to a Japanese Friend” with the question, “How to translate ‘poem’? a ‘poem’?” In translating a poem, we might want to preserve rhyme schemes and meter, as well as any other literary devices used … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Derrida’s Courage

In Derrida’s interview, the YouTube video titled the “The Fear of Writing,” Derrida explains his approach to writing and overcoming the fear of the consequences of his writing. His explanation relates closely to the absence of the writer discussed in … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Lucy’s Deconstruction in Dracula

In his “Letter to a Japanese Friend,” Jacques Derrida defines the term deconstruction in several ways. It is “Disarranging the construction of words in a sentence … To disassemble parts of a whole … To lose its construction.” All of … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Curation Project: Papel, Sheehan, Malle

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Blake, Aakash, Susana Remediation Project

Link to Charle’s Dodgson’s Tumblr Remediation of Lewis Carroll, Photographer

Posted in Uncategorized | Leave a comment